Войти
A+ A A-

Проводить обучение на местных языках народностей Северного Кавказа в школах не получится

То, что сегодня происходит в парламентах Дагестана и Кабардино-Балкарии, иначе как фейерверком национализму не назовешь. Только вдумайтесь в смысл постановки вопроса руководителями регионов и некоторыми парламентариями в этих республиках: "преподавание на родных языках в школах Дагестана, Кабардино-Балкарии должно быть обязательным и это следует отразить в региональном законе".

Как пример, недавно объявлено о том, что в ближайшие дни в Дагестане будет создана комиссия по проблемам русского языка и языков народов Дагестана. Об этом информировал глава республики Рамазан Абдулатипов на заседании научного совета при Дагестанском научном центре Российской академии наук. Обсуждались задачи языковой политики в Дагестане, говорили о роли и статусе русского языка в Дагестане, поднимался вопрос о необходимости принятия закона "О языках народов Республики Дагестан", предлагались программы по сохранению и развитию языков народов Дагестана.

Глава региона отмечал снижение внимания к изучению родных языков в республике, и по этому поводу сказал следующее: "По сравнению с советским периодом за последние 20 лет в плане изучения родных языков мы отодвинулись назад. Кто-то пишет, что родные языки в бедственном положении. Но речь идет не о бедственном положении родных языков, а о бедственном положении национального самосознания, гражданского сознания. Если нет национального самосознания, то, что заставит приобщаться к родному языку?"

Далее, глава республики также обратил внимание и на необходимость более серьезного подхода к изучению русского языка. По его мнению, без должного знания русского языка, человек становится неконкурентоспособным в современном российском обществе. А как это увязать с понятием необходимости национального самосознания. Никто ведь не подчеркивает факт интернациональности русского языка в России, кстати, объявленного государственным языком. Если в Дагестане проблемы с изучением русского языка, то это только из-за того что детей сызмала учат говорить на родном языке, а уж затем на русском, отсюда и проблемы с произношением и самоидентификацией кавказских народов, приезжающих в центральные районы страны.  

Несколько слов о проекте закона, разработанного институтом языка, литературы и искусства ДНЦ РАН: "О языках народов Республики Дагестан". Директор института Магомед Магомедов уверен, что принятие такого закона придаст каждому языку в Дагестане статус государственного. "В Конституции Республики Дагестан записано, что статус государственного имеют русский язык и языки народов Дагестана, без указания какие именно языки. А их, мы знаем, около трех десятков. Принято считать еще с советского периода, что в Дагестане 14 титульных наций, но их в любом случае больше. То есть, принятие закона даст статус и так называемым "непризнанным" народам". Тем самым директор института (в составе РАН) полагает, что без принятия его закона в Дагестане сегодня занижен каким–то образом статус некоторых народов, по его мнению "непризнанных". Кем, г-ном Магомедовым? Что это как не разжигание национальной вражды. И еще, по словам того же Магомедова, принятие закона "О языках народов Республики Дагестан" обеспечит гарантии сохранения этих языков. "Родной язык в школе будет изучаться в обязательном порядке, в документах о среднем образовании обязательно должна будет стоять оценка по родному языку. То есть эти и другие факторы обеспечат сохранение и защиту национальных языков". Такие высказывания, по меньшей мере, абсурдны.

Каким образом этот деятель собирается организовать учебный процесс в дагестанских средних школах по изучению предметов на всех 30 языках народностей, населяющих этот регион? Или делить – эта школа будет аварская, та кумыкская и т.д. - школ не напасешься. Так и начинается размежевание, а не объединение народов и это заметно именно на примере Дагестана. Приведем лишь одно из высказываний общественного деятеля из Ахвахского района, представителя малочисленного каратинского этноса (каратинцы - один из андо-цезских народов, традиционно причисляемых к аварцам) - Магомеда Ахмеднабиева, который считает, что в руководстве Дагестана не заинтересованы в принятии закона, и на проблемы малочисленных дагестанских этносов внимания не обращают. "Были десятки заседаний и совещаний по проблемам дагестанских языков, но, к сожаленью, все так и остается. Национальная самоидентификация каратинцев не дает покоя аварцам. Если таким же образом от аварцев отойдут бежтинцы, цунтинцы, цумадинцы, ахвахцы, андийцы и другие, аварцев станет заметно меньше", - полагает Магомед Ахмеднабиев.

А вот далее представитель каратинцев рассуждает о действительной проблеме, которую создаст принятие закона Магомедова и придание всем национальным языкам Дагестана статуса государственных. Оказывается, это повлечет за собой необходимость реализации многих мероприятий, связанных с созданием и тиражированием учебных материалов по всем этим языкам, притом, что многие малочисленные народности не имеют даже собственной письменности. Что ж, видимо, придется институту Магомедова срочно создавать и письменность, какой же это язык, если на нем ничего не напишешь? Благо учреждение бюджетное, значит, средства выделят на любые, даже самые абсурдные, программы.

Пришло время выслушать оппонентов. Так, по словам депутата, народного собрания, профессора Гамидуллаха Магомедова, обеспечить обучение родным языкам 14 титульных национальностей очень даже непросто. Зная ситуацию с национальностями на Кавказе, он подчеркивает, что такой проблемы не создается ни в одной республике. Приводится пример: на гинухском языке в Дагестане разговаривают 600 человек, а на арчибском - одна тысяча человек. И что, все языки объявлять государственными – то есть государствообразующими?  Однако, несмотря на такие сложности, глава республики заявляет, что в ближайшее время будет создана специальная комиссия по "языковой проблеме", задачей которой станет вплотную заниматься решением вопросов, поднятых на совещании в ДНЦ РАН.

Для сведения: Дагестан является самым многонациональным регионом России. И это при численности населения республики на начало 2014 года, по данным Росстата - 2 млн 964 тыс. 822 чел.

Нельзя не отметить, одновременно с заявлениями Абдулатипова, не утихают прения по языковым вопросам и в Кабардино-Балкарии.

К примеру, в республиканском парламенте проходили публичные слушания по проекту закона об образовании, на которых руководитель Кабардино-Балкарского правозащитного центра Валерий Хатажуков заявил следующее:

"Самое главное - в законе должно быть сказано: изучение кабардинского и балкарского языков должно быть обязательным, как является обязательным изучение математики, физики или физкультуры. Попытки заложить сомнение под необходимость этого не приведут ни к чему хорошему. Ведь мы сегодня говорим о разнообразии культур и множестве национальных культур, более того, говорим на государственном уровне о том, что во множестве культур не слабость России, а ее сила. Официально власть декларирует это, а попытки возложить дело сохранения языка только на семью противоречит этой установке. Вопросы сохранения национальных языков должны решаться на государственном уровне".

Хатажуков всерьез полагает, что преподавание в начальных классах должно вестись в регионе на родных языках, при этом с первого класса необходимо также начинать изучение русского языка. Заметим, что изучению государственного русского языка этот деятель отводит роль "в том числе, и параллельно". А вот после четвертого класса преподавание должно проводиться на русском языке, с изучением родного языка, литературы и истории региона как отдельных предметов.

Также Хатажуков подчеркивает, что речь идет об обязательном изучении родных языков кабардинцами и балкарцами, а школьникам других национальностей будет предложено изучать эти языки по желанию. Кого?

Дальше – больше! В обращении ряда общественных деятелей Кабардино-Балкарии от 29 января на сайте Кабардино-Балкарского правозащитного центра, предлагается внести в республиканский закон об образовании следующую поправку: "В образовательных организациях (в общеобразовательных организациях с первого класса, начальных, средних и высших профессиональных образовательных организациях), вводится в качестве обязательного учебного предмета язык одного из коренных народов (кабардинский или балкарский по желанию обучающегося) как один из государственных языков Кабардино-Балкарской Республики. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации (имеется в виду русского) не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению кабардинского и балкарского языков как государственных языков Кабардино-Балкарской Республики". Вот и договорились вновь до абсурда. Все дисциплины дети кабардинцев, балкарцев и других народностей до 4 класса должны изучать на родном языке. Это означает, что придется создавать учебные материалы, переводить, печатать, готовить учителей и т.д. Чтобы в 4-м классе такие ученики оказались неспособными понимать и продолжать обучение на русском языке по тем дисциплинам, которые не переводятся на родные языки. Может пора перенять опыт Индии и проводить обучение на английском языке с первого и до последнего классов, чтобы не утверждать, что обучение на русском языке в сегодняшних школах той же Кабардино-Балкарии производится в ущерб преподаванию на родных языках.

Прислушаемся к мнению руководителя одного из основных казачьих объединений КБР, атамана Терско-Малкинского казачьего войска Игоря Логвиненко, который подверг критике саму идею обязательности изучения родных языков в школах: "Изучение родных языков в школах, считаю, должно основываться на принципах добровольности. Да, подход к сохранению национальных языков должен быть государственным. Но, на мой взгляд, он должен заключаться в том, что государство обязано обеспечивать каждому гражданину возможность изучать любой язык, а не обязывать его изучать. Если носитель того или иного языка желает изучать его, то он должен иметь такую возможность, но только при желании, никак не на принципах обязательности".

Подобные мнения высказывались и в ходе парламентских слушаний по проекту регионального закона КБР об образовании. Некоторые участники дискуссий высказывались даже за преподавание школьных предметов на родных языках до седьмого класса, на что возражали многие присутствующие. А по итогам слушаний, председатель комитета Парламента КБР по образованию и науке М. Дадов заявил: все вопросы, касающиеся внесения поправок об обязательном изучении языков народов КБР еще будут обсуждаться в возглавляемом им комитете и в республиканском министерстве образования. Как считает сам Дадов, введение каких-то норм возможно только для носителей языка. Еще не вечер!